21 квітня 1935, неділя

Варшава. В числі 16-му часопису „Wiadomości Literackie” з’являється оповідання Бруно Шульца «Санаторій під Клепсидрою» [Sanatorium pod Klepsydrą] з шістьма ілюстраціями автора.

Публікація редакцією часопису „Wiadomości Literackie” наступного оповідання Шульца менш ніж через три місяці після появи «Мій батько стає пожежником» [Mój ojciec zostaje strażakiem] свідчить про те, що письменник здобув схвальну оцінку читачів. Не менш інтенсивно співпраця розвиватиметься і в найближчі роки, але мало що відомо про її закулісся. Окрім відкритого листа до редактора тижневика Мечислава Ґридзевського1* [Mieczysław Grydzewski], не збереглося жодного листування Шульца з редакцією. Про спосіб співпраці свідчать лише сліди редакторського втручання в текст, опублікований на шпальтах часопису „Wiadomości Literackie”. У «Санаторії під Клепсидрою», оповіданні обсягом близько одного видавничого аркуша, правок налічується, якщо порівняти з книжковим варіантом 1937 року, майже двісті, що свідчить про інтенсивну роботу редактора над текстом. Невідомо, чи викликала така практика якісь заперечення в Шульца. Він, мабуть, вважав правки неминучими, адже на шпальтах тижневика „Wiadomości Literackie” (а також часопису „Skamander”, що виходив під тим самим керівництвом) він опублікує упродовж наступних років ще кілька оповідань і чимало рецензій.

Журнальну публікацію «Санаторію під Клепсидрою» доповнюють шість ілюстрацій. У книжковому виданні цих ілюстрацій буде вдвічі більше, і лише чотири з них повторять теми, відомі з першодруку. Шульц намалював кількадесят ілюстрацій до цього оповідання. Деякі з них збереглися у формі первинних начерків у багатьох варіантах, інші набули вигляду синтетичних рисунків пером – ніби готових матеріалів для друку. (cp) (перекл. ап)

  • 1
    Лист був опублікований на шпальтах часопису „Wiadomości Literackie” 19 червня 1938 року. Пор.: Bruno Schulz, Dzieła zebrane, tom 5: Księga listów, zebrał i przygotował do druku Jerzy Ficowski, uzupełnił Stanisław Danecki, Gdańsk 2016, s. 127–128; український переклад Андрія Павлишина див. у: Бруно Шульц, Книга листів, уклав і підготував до друку Єжи Фіцовський, Київ 2012, с. 103–104.