Lwów. W dzienniku „Chwila” ukazuje się artykuł Wandy Kragen Twórczość Franciszka Kafki, w którym wzmiankowany jest Bruno Schulz.
Omawiając polskie wydanie Procesu, Kragen nazywa Schulza „predestynowanym tłumaczem” Franza Kafki i stwierdza, że doskonale i wiernie przyswoił on tę powieść polskim czytelnikom1. (pls)